In Germania, un nome comune per i viticoltori derivato da Weinhacke (zappa del vino), vedi lì.
Il termine tedesco vintner deriva dal latino "Vinitor" (da Vinum = vino) e significa "raccoglitore di uva" (Weintraubenleser). Questo suggerisce che in tempi precedenti significava solo l'attività di coltivazione dell'uva, cioè senza il processo di produzione del vino. Oggi, nei paesi di lingua tedesca, non si tratta di una denominazione professionale univoca, ma piuttosto di un termine collettivo generale e colloquiale per il gruppo dei viticoltori, indipendentemente dall'ambito dell'attività, dal puro fornitore di uva al produttore di vino (maestro di cantina). Di regola, però, oggi solo un'impresa di produzione di vino viene chiamata o intesa come un vigneto.
Altri termini sono Hauer, Weinhauer e Weinbauer (Germania, Austria, Svizzera), Hacker o Häcker Baden...
![]()
Per i miei molti anni di lavoro come redattore con un focus enologico, mi piace sempre informarmi nell'enciclopedia del vino quando ho domande speciali. Leggere spontaneamente e seguire i link porta spesso a scoperte emozionanti nel vasto mondo del vino.
Dr. Christa Hanten
Fachjournalistin, Lektorin und Verkosterin, Wien