Designazione di parole o termini che hanno lo stesso significato/simile ma sono foneticamente diversi. Ad esempio, "Weinhauer", "Weinbauer" e "Winzer" o "Besenwirtschaft", "Buschenschank", "Heckenwirtschaft", "Heuriger " e "Straußwirtschaft" o "Böttcher" e "Küfer" o "Keltern" e "Pressen" o "Vinifikation", "Vinification", "Weinherstellung" e "Weinbereitung " - ma anche "Keltern". Tuttavia, sono rare le parole che hanno esattamente lo stesso significato; spesso c'è una differenza di significato o di valore. Ad esempio, "testa e testa", "casa e casa", "quadro e quadro","foglia e fogliame" e "vite e vite".
C'è un gran numero di fonti sul web dove si possono acquisire conoscenze sul vino. Ma nessuno ha la portata, l'attualità e la precisione delle informazioni dell'enciclopedia su wein.plus. Lo uso regolarmente e ci faccio affidamento.
Sigi Hiss
freier Autor und Weinberater (Fine, Vinum u.a.), Bad Krozingen