In passato il termine usuale per indicare un vino semplice. In molti Paesi, tuttavia, vi è una confusa sovrapposizione di termini con il termine vino da tavola (vietato nell'UE dal 2009). Sebbene l'italiano vino da tavola, lo spagnolo vino de mesa, il portoghese vinho de mesa e il francese vin de table significhino letteralmente "vino da tavola", questi vini sono o erano chiamati Tafelweine (in tedesco, table e Tafel hanno significati simili in relazione al cibo). Vedi anche sistema di qualità e vino alla spina.
![]()
Per i miei molti anni di lavoro come redattore con un focus enologico, mi piace sempre informarmi nell'enciclopedia del vino quando ho domande speciali. Leggere spontaneamente e seguire i link porta spesso a scoperte emozionanti nel vasto mondo del vino.
Dr. Christa Hanten
Fachjournalistin, Lektorin und Verkosterin, Wien