Componente frequente e a volte confuso dei nomi dei vitigni o dei sinonimi in Italia, Grecia (Lacrima), Portogallo (Lagrima) e Sud America. Il nome (Ital. Lacrima = lacrime o lacrime di Cristo) si riferisce al fatto che le bacche completamente mature di alcune di queste varietà perdono succo (per così dire "si piangono lacrime"). Tuttavia, non si tratta di un gruppo di varietà, ma di vitigni per lo più non correlati:
Ci sono anche vini che si chiamano così o simili:
Per i miei molti anni di lavoro come redattore con un focus enologico, mi piace sempre informarmi nell'enciclopedia del vino quando ho domande speciali. Leggere spontaneamente e seguire i link porta spesso a scoperte emozionanti nel vasto mondo del vino.
Dr. Christa Hanten
Fachjournalistin, Lektorin und Verkosterin, Wien